- Communities& Collections
- Browse Items by:
- Issue Date
- Author
- Title
- Subject
0
Downloads
636
Visits
[حاشية على الفوائد الضيائية لشرح الكافية] [مصدر إلكتروني] - الجامي.
Call Number : 20639
Issue Date :
-
Description :
83-3 ورقة : رقمية، ملف بي دي أف.
Format : مخطوطة
Subjects :
اللغة العربية نحو مخطوطات aucsh ؛
Department :
الفوائد الضيائية في شرح الكافية.
Appears in Collections :
المخطوطات
Title: | [حاشية على الفوائد الضيائية لشرح الكافية] [مصدر إلكتروني] - الجامي. |
Authors: | الجامي، عبد الرحمن بن أحمد بن محمد، 817-898 هـ. الفوائد الضيائية في شرح الكافية. ابن الحاجب، عثمان بن عمر بن أبي بكر، 570-646 هـ. الكافية في النحو. الجامي، عبد الرحمن بن أحمد بن محمد، 817-898 هـ. |
Subjects :: | اللغة العربية نحو مخطوطات aucsh |
Description :: | 83-3 ورقة : رقمية، ملف بي دي أف. كتبت الفواصل وبعض الكلمات باللون الأحمر خط فارسي، كتبت بعض الكلمات بخط عريض. نسخة تامة، واضحة التصوير، عليها آثار رطوبة، مرقمة، تكرر تصوير 8 ورقات. يوجد بها تعقيبات، عليها شروح وتعليقات. أوله : ... بعد البسملة والحمدلة والصلاة على النبي وبعد فهذه ... مما سمعت من الأسانيد كتبتها طلبا لمرضاة الله تعالى وليكون سببا بدعاء الخير ... والله الموفق والمعين ... آخره : ... إذا كان لفظ الغير إلى ... لم يظهر لي مفهوم بهذا الكلام إلى الآن فإنه لم يسبق ما يدل صريحا على ما ذكره الشارح تم. نص إلكتروني. الأداة التوثيقية : الأعلام، مج. 3. مستنسخ إلكتروني. [د. م. : د. ن.، 19--] 74 ورقة (17 سطر) مكتبة المجمع العلمي. طريقة الوصول : الشبكة العنكبوتية. المخطوطة مجلدة تجليد له لسان. نسخة تامة، واضحة التصوير، عليها آثار رطوبة، مرقمة، تكرر تصوير 8 ورقات. يوجد بها تعقيبات، عليها شروح وتعليقات. أوله : ... بعد البسملة والحمدلة والصلاة على النبي وبعد فهذه ... مما سمعت من الأسانيد كتبتها طلبا لمرضاة الله تعالى وليكون سببا بدعاء الخير ... وا نص إلكتروني. |
URI: | https://dorar.uqu.edu.sa/uquui/handle/20.500.12248/108815 |
Appears in Collections : | المخطوطات |
Files in This Item :
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
b12143170_0.pdf | 10.54 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in D-Library are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Comments (0)