- Communities& Collections
- Browse Items by:
- Issue Date
- Author
- Title
- Subject
0
Downloads
495
Visits
شرح كتاب سيبويه. ج. 4 [مصدر إلكتروني] - أبو الحسن علي بن عيسى بن علي الرماني النحوي.
Call Number : 16030
Issue Date :
-
Description :
302-8 ورقة : رقمية، ملف بي دي أف.
Format : مخطوطة
Subjects :
اللغة العربية نحو مخطوطات aucsh ؛
Department :
كتاب سيبويه.
Appears in Collections :
المخطوطات
Title: | شرح كتاب سيبويه. ج. 4 [مصدر إلكتروني] - أبو الحسن علي بن عيسى بن علي الرماني النحوي. |
Authors: | سيبويه، عمرو بن عثمان بن قنبر، 148-180 هـ. كتاب سيبويه. أبو الحسن الرماني، علي بن عيسى بن علي، 296-384 هـ. |
Subjects :: | اللغة العربية نحو مخطوطات aucsh |
Description :: | 302-8 ورقة : رقمية، ملف بي دي أف. خط نسخ معتاد، كتبت بعض كلماتها بخط عريض، بعض الكلمات غير منقوطة. يوجد بها تعقيبات، على هامشها فوائد قليلة. نسخة تامة، واضحة التصوير، بها طمس وشطب على بعض كلماتها، مرقمة ترقيم مختل. أوله : بعد البسملة ... وما الشاهد في قول الشاعر دع ... وما التسمية بالضاد ... على المذاهب الثلاثة ولم وجب عند سيبويه ضاد وعلى مذهب الأخفش ... آخره : ... من نحو قد وبل وهل ومن ... ويوصل بالياء للتذكر فهي بمنزلة المنفصلة وإن كتبت على الاتصال في الغلام ... تم والحمد لله رب العالمين وصلى الله على محمد النبي الكريم. نص إلكتروني. الأداة التوثيقية : الأعلام، مج. 4. مستنسخ إلكتروني. [د. م. : د. ن.، 19--] 296 ورقة (21 سطر) الأصل مكتبة فيض الله أفندي ؛ إسطنبول، تركيا. طريقة الوصول : الشبكة العنكبوتية. يوجد عليها ختم وقف لشيخ الإسلام فيض الله أفندي. المخطوطة مجلدة. يوجد بها تعقيبات، على هامشها فوائد قليلة. نسخة تامة، واضحة التصوير، بها طمس وشطب على بعض كلماتها، مرقمة ترقيم مختل. أوله : بعد البسملة ... وما الشاهد في قول الشاعر دع ... وما التسمية بالضاد ... على المذاهب الثلاثة ولم وجب عند سيبويه ضاد وعلى مذهب الأخفش . نص إلكتروني. |
URI: | https://dorar.uqu.edu.sa/uquui/handle/20.500.12248/107526 |
Appears in Collections : | المخطوطات |
Files in This Item :
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
b12120431_0.pdf | 6.49 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in D-Library are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Comments (0)