- Communities& Collections
- Browse Items by:
- Issue Date
- Author
- Title
- Subject
بث ترجمات خطبة الحج بمسجد نمرة والجمعة والعيدين بالحرمين الشريفين بلغات متعددة علي ترددات FM مختلفة
اللغة العربية هي التي يستخدمها المسلمون في معظم البلاد العربية والإسلامية وهي لغة القراَن ومن فضل الله علينا أننا من المسلمين الناطقين بها ونستخدمها في معاملاتنا اليومية. لكن هناك الكثير من المسلمين الذين لا يجيدون التحدث بها ولا يعرفونها ولا يفهمونها. والزوار الذين يقصدون الحج أو العمرة والزيارة من معظم أنحاء العالم يتحدثون بلغات شتي وبعضهم بل معظمهم لا يجيدون استخدام أو فهم اللغة العربية . والخطبة التي يلقيها الإمام في الحج أو صلاة الجمعة أو صلاة العيدين يلقيها باللغة العربية. لذا يجد الكثير ممن لا يتحدث اللغة العربية صعوبة بالغة في فهم الخطبة والتفاعل مع محتواها. هذا بالإضافة إلي الزحام الشديد علي مسجد نمره والمنطقة المحيطة به في الحج للاستماع للخطبة. الفكرة هنا هي بث ترجمات هذه الخطب علي ترددات مختلفة مثل ترددات موجة الاف ام FM بلغات متعددة بحيث أن كل لغة تبث علي تردد مختلف بعد تشفير الإرسال حتي لا يسبب تداخل مع الترددات الاخري التي تبث علي هذه الموجه مثل الإسعاف أو المرور وغيرها .. ويتم التقاط هذه الترددات باستخدام سماعات لاسلكية تفك هذا التشفير ويتم استعمالها لمستخدم واحد فقط لعدم نشر أي عدوي أو مرض ويمكن تغيير تردد الاستقبال في السماعة ليتم ضبطه علي تردد اللغة المراد الاستماع للخطبة بها فيكون تردد اللغة الانجليزية هو التردد الأول مثلا ثم التردد الثاني للفرنسية وهكذا ويكون نطاق بث هذه الترددات في مجال محدد لا يتجاوز حدود المنطقة المرد إرسال الخطبة في حدودها مع وجود دعم من احد المؤسسات المعتمدة لترجمة الخطبة ترجمة فورية للغات المطلوبة ليستفيد بها المسلمين مع استخدام سماعات الإذن الخاصة للاستماع للخطبة حتي لا يحدث أي أصوات أو تشويش بالمسجد يزعج باقي المصلين . وبذلك تعم الفائدة علي المسلمين الغير متحدثين باللغة العربية .
Title: | بث ترجمات خطبة الحج بمسجد نمرة والجمعة والعيدين بالحرمين الشريفين بلغات متعددة علي ترددات FM مختلفة |
Authors: | صالح, بهاء خيري |
Subjects :: | الإعلام الإذاعي الترجمة للحجاج والمعتمرين |
Issue Date :: | 21-February-2010 |
Publisher :: | معهد خادم الحرمين الشريفين لأبحاث الحج والعمرة - جامعة أم القرى |
Series/Report no.: | أبحاث الملتقى العلمي الثالث بالمدينة المنورة;4 |
Abstract: | اللغة العربية هي التي يستخدمها المسلمون في معظم البلاد العربية والإسلامية وهي لغة القراَن ومن فضل الله علينا أننا من المسلمين الناطقين بها ونستخدمها في معاملاتنا اليومية. لكن هناك الكثير من المسلمين الذين لا يجيدون التحدث بها ولا يعرفونها ولا يفهمونها. والزوار الذين يقصدون الحج أو العمرة والزيارة من معظم أنحاء العالم يتحدثون بلغات شتي وبعضهم بل معظمهم لا يجيدون استخدام أو فهم اللغة العربية . والخطبة التي يلقيها الإمام في الحج أو صلاة الجمعة أو صلاة العيدين يلقيها باللغة العربية. لذا يجد الكثير ممن لا يتحدث اللغة العربية صعوبة بالغة في فهم الخطبة والتفاعل مع محتواها. هذا بالإضافة إلي الزحام الشديد علي مسجد نمره والمنطقة المحيطة به في الحج للاستماع للخطبة. الفكرة هنا هي بث ترجمات هذه الخطب علي ترددات مختلفة مثل ترددات موجة الاف ام FM بلغات متعددة بحيث أن كل لغة تبث علي تردد مختلف بعد تشفير الإرسال حتي لا يسبب تداخل مع الترددات الاخري التي تبث علي هذه الموجه مثل الإسعاف أو المرور وغيرها .. ويتم التقاط هذه الترددات باستخدام سماعات لاسلكية تفك هذا التشفير ويتم استعمالها لمستخدم واحد فقط لعدم نشر أي عدوي أو مرض ويمكن تغيير تردد الاستقبال في السماعة ليتم ضبطه علي تردد اللغة المراد الاستماع للخطبة بها فيكون تردد اللغة الانجليزية هو التردد الأول مثلا ثم التردد الثاني للفرنسية وهكذا ويكون نطاق بث هذه الترددات في مجال محدد لا يتجاوز حدود المنطقة المرد إرسال الخطبة في حدودها مع وجود دعم من احد المؤسسات المعتمدة لترجمة الخطبة ترجمة فورية للغات المطلوبة ليستفيد بها المسلمين مع استخدام سماعات الإذن الخاصة للاستماع للخطبة حتي لا يحدث أي أصوات أو تشويش بالمسجد يزعج باقي المصلين . وبذلك تعم الفائدة علي المسلمين الغير متحدثين باللغة العربية . |
URI: | http://dorar.uqu.edu.sa//uquui/handle/20.500.12248/131196 |
Appears in Collections : | 2- المحور الثاني: دراسات تقنية المعلومات |
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
بث ترجمات خطبة الحج بمسجد نمرة.pdf | ملخص البحث pdf | 294.25 kB | Adobe PDF | View/Open |
بث ترجمات خطبة الحج بمسجد نمرة.docx | ملخص البحث word | 17.68 kB | Microsoft Word XML | View/Open |
Items in D-Library are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Comments (0)