- Communities& Collections
- Browse Items by:
- Issue Date
- Author
- Title
- Subject
0
Downloads
505
Visits
[النص المقبول لرد الإفتاء المعلول] [مصدر إلكتروني] - حسن بن عمار بن علي الشرنبلالي.
Call Number : 14775-56
Issue Date :
-
Description :
267-266 ورقة : رقمية، ملف بي دي أف.
Format : مخطوطة
Subjects :
الفقه الحنفي مخطوطات aucsh ؛
Appears in Collections :
المخطوطات
Title: | [النص المقبول لرد الإفتاء المعلول] [مصدر إلكتروني] - حسن بن عمار بن علي الشرنبلالي. |
Authors: | المحلي، علي بن محمد الأحمدي ناسخ. الشرنبلالي، حسن بن عمار بن علي، 994-1069 هـ |
Subjects :: | الفقه الحنفي مخطوطات aucsh |
Description :: | 267-266 ورقة : رقمية، ملف بي دي أف. كتبت الفواصل وبعض الكلمات باللون الأحمر خط فارسي. كتبت الفواصل وبعض الكلمات باللون الأحمر خط فارسي. يوجد بها تعقيبات. ضمن مجموع. نسخ : علي بن محمد الأحمدي المحلي. نسخة تامة، واضحة التصوير. آخره : ... وحيث لا وارث للقتيل فديته لبيت المال ... لظاهره جملة فقد ظلم نفسه وأوقع غيره فيه فلا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم انتهى ... والحمد لله رب العالمين. أوله : بعد البسملة والحمدلة والصلاة على النبي ... وبعد فهذه نبذة يسيرة لدفع شبهة عن مسألة في القسامة شهيرة وسميتها ... وصورة الحادثة سئل عن قتلى وجدوا في بيت موقوف على جماعة معينين ... نص إلكتروني. الأداة التوثيقية : الأعلام، مج. 2. مستنسخ إلكتروني. [د. م. : د. ن.، 19--] 2 ورقة (258-259، 35 سطر) الأصل مكتبة فيض الله أفندي ؛ إسطنبول، تركيا. طريقة الوصول : الشبكة العنكبوتية. يوجد عليها وقف على مكتبة فيض الله أفندي سنة 1112 هـ. المخطوطة مجلدة. يوجد بها تعقيبات. ضمن مجموع. نسخ : علي بن محمد الأحمدي المحلي. نسخة تامة، واضحة التصوير. آخره : ... وحيث لا وارث للقتيل فديته لبيت المال ... لظاهره جملة فقد ظلم نفسه وأوقع غيره فيه فلا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم انتهى ... والحمد لله رب العالمين. أ نص إلكتروني. |
URI: | https://dorar.uqu.edu.sa/uquui/handle/20.500.12248/105962 |
Appears in Collections : | المخطوطات |
Files in This Item :
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
b12104723_0.pdf | 5.93 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in D-Library are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Comments (0)