D-Library Repositry

//uquui/

Reports Community

Annual Report Collection

 2019

 المنتخب من غريب كلام العرب لكراع النمل دراسة في المنهج والمضمون

 الهذلي، محمد بن حميد بن عيد


//uquui/handle/20.500.12248/80634
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.adviserالسيد بدران، حمدي عبدالفتاحen_US
dc.contributor.authorالهذلي، محمد بن حميد بن عيدen_US
dc.date.accessioned2020-01-02T09:50:06Z-
dc.date.available2020-01-02T09:50:06Z-
dc.date.issued2019en_US
dc.identifier.urihttps://dorar.uqu.edu.sa/uquui/handle/20.500.12248/80634-
dc.description326 ورقةen_US
dc.description.abstractالحَمْدُ لله رَبِّ العالمين، والصلاة والسلام الأتمَّان الأكملان على المَبعوث رحمةً للعالمين، وبعد: هذه رسالةُ مُقدَّمةٌ لنيل درجة الماجستير في اللُّغويات بعنوان(المنتخب من غريب كلام العرب لكراع النمل دراسة في المنهج والمضمون)، وقُسِّمت إلى: مقدمةٍ، وتمهيدٍ، وخمسة فصولٍ، وخاتمةٍ, فالمُقدمةُ اشتملت على: ماهيَّة الموضوع، وأهمِّيته، وأسباب اختياره، وصعوباته ، ومشكلة الدراسة وتساؤلاتها، وأهدافها، ومنهجها ، والدراسات السابقة، ومصادِرِها، وخُطَّتِها, واحتوى التمهيدُ على:ثلاثة مباحث:•الأول: ترجمة كراع النمل.•والثاني: الغريب والمعاجم قبل كراع. • والثالث: الغريب لغة واصطلاحا. وجاء الفصل الأول: منهج المعجم في ترتيب الأبواب، في ثلاثة مباحثَ: •الأول: الترتيب وأهميته.•والثاني: أسس كراع النمل في الترتيب •والثالث: مدى التزام كراع النمل بمنهجه في الترتيب. وجاء الفصل الثاني: التعريف المعجمي، في ثلاثة مباحث: •الأول: التعريف المعجمي مفهومًا, واصطلاحًا. •والثاني: طرق التعريف المعجمي عند كراع النمل، وفيه مطلبان: أ- التعريف بالعبارة. ب-والتعريف بالمرادف. •والثالث: عيوب التعريف المعجمي عند كراع. وجاء الفصل الثالث: مصادر المادة المعجمية عند كراع وطبيعتها، في ستة مباحث: •الأول: مصادر المادة اللغوية.•والثاني: الفصيح، والعامي.•والثالث: لهجات القبائل.*والرابع: قضايا اللفظ والمعنى وفيه: المشترك اللفظي، والتضاد، والترادف، والفروق اللغوية •والخامس: المعرب، والدخيل. •والسادس: تعليل التسمية. وجاء الفصل الرابع: ضبط المادة المعجمية، في خمسة مباحث: •الأول: الضبط مفهومًا وتاريخًا.• والثاني: الضبط بالوصف أو بالعبارة.• والثالث: الضبط بالحركات. •والرابع: الضبط بالميزان الصرفي. •والخامس: الضبط بالمثال المشهور. و جاء الفصل الخامس: الشواهد اللغوية، في أربعة مباحث:•الأول: الشواهد القرآنية.•والثاني: الشواهد الحديثية.•والثالث: الشواهد الشعرية.•والرابع: شواهد الأمثال، وأقوال العرب. وجاءت الخاتمة مشتملة على:الحقائق العلمية التي تؤكدها الدراسة، وأهم النتائج التي توصلت إليها، و أهمِّ التوصيات التي توصي بها.وجاءت الفهارسُ الفنِّيِّة، مشتملة على: •فِهْرسِ الآياتِ القُرآنية.•فِهْرِسِ الأحاديثِ النبويَّة. •فِهْرِسِ الأبياتِ الشِّعريَّة. •فِهْرِسِ الأمْثَال, وأقوال العرب. •فِهْرس الأَمثلة المحللة. •فِهْرِس المصادر والمراجع•فِهْرِسِ المُحتوى. أسألُ الله التوفيقَ والسداد ، وصلى الله على محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.en_US
dc.language.isoعربيen_US
dc.publisherجامعة أم القرىen_US
dc.relation.isformatofمكتبة الملك عبدالله بن عبدالعزيز الجامعيةen_US
dc.subjectاللغوياتen_US
dc.subjectعلم اللغوياتen_US
dc.titleالمنتخب من غريب كلام العرب لكراع النمل دراسة في المنهج والمضمونen_US
dc.title.alternativeرسالة علمية مقدمة لنيل درجة الماجستير في اللغوياتen_US
dc.identifier.callnum23564-
dc.type.formatماجستيرen_US
dc.publisher.countryالمملكة العربية السعوديةen_US
dc.relation.collageاللغة العربية وآدابهاen_US
dc.type.statusمجازen_US
dc.publisher.cityمكة المكرمةen_US
dc.date.issuedhijri1440en_US
dc.relation.depالدراسات العليا العربيةen_US
Appears in Collections :الرسائل العلمية المحدثة

Files in This Item :
File Description SizeFormat 
ماجستير _ محمد الهذلي ( كامل الرسالة ) 018.pdf
"   Restricted Access"
الرسالة الكاملة5.27 MBAdobe PDFView/Open
Request a copy
01 - الغلاف.pdf
"   Restricted Access"
غلاف426.88 kBAdobe PDFView/Open
Request a copy
02 - الملخص العربي.pdf
"   Restricted Access"
ملخص الرسالة بالعربي496.24 kBAdobe PDFView/Open
Request a copy
03 - الملخص الإنجليزي.pdf
"   Restricted Access"
ملخص الرسالة بالإنجليزي332.97 kBAdobe PDFView/Open
Request a copy
04 - المقدمة.pdf
"   Restricted Access"
المقدمة618.37 kBAdobe PDFView/Open
Request a copy
05 - فهرس الموضوعات.pdf
"   Restricted Access"
فهرس الموضوعات497.58 kBAdobe PDFView/Open
Request a copy

Comments (0)



Items in D-Library are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.