- Communities& Collections
- Browse Items by:
- Issue Date
- Author
- Title
- Subject
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.adviser | المحمودي، احمد عطية | |
dc.contributor.author | الجهني، نورة سليم صالح | |
dc.date.accessioned | 2020-09-30T17:26:31Z | - |
dc.date.available | 2020-09-30T17:26:31Z | - |
dc.date.issued | 2009 | |
dc.identifier.uri | https://dorar.uqu.edu.sa/uquui/handle/20.500.12248/122921 | - |
dc.language.iso | عربي | |
dc.subject.other | اللغة العربية | |
dc.subject.other | النحو العربي | |
dc.subject.other | اللغة العربية - صرف | |
dc.title | الهروي النحوي من خلال كتابه ( الازهية في علم الحروف ) | |
dc.identifier.id | .b11457375 | |
dc.identifier.callnum | 7187 | |
dc.type.format | ماجستير | |
dc.relation.univ | جامعة ام القرى | |
dc.publisher.country | المملكة العربية السعودية | |
dc.relation.collage | اللغة العربية وآدابها | |
dc.type.status | مجاز | |
dc.rights.hold | yes | |
dc.rights.digital | no | |
dc.date.issuedhijri | 1430 | |
dc.description.extent | 285 ورقة | |
dc.rights.digitized | yes | |
dc.identifier.oclc | ocm00217832 | |
Appears in Collections : | الرسائل العلمية المحدثة |
Files in This Item :
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
7187.pdf " Restricted Access" | الرسالة الكاملة | 1.4 MB | Adobe PDF | View/OpenRequest a copy |
absa7187.pdf " Restricted Access" | ملخص الرسالة بالعربي | 114.36 kB | Adobe PDF | View/OpenRequest a copy |
abse7187.pdf " Restricted Access" | ملخص الرسالة بالإنجليزي | 35.34 kB | Adobe PDF | View/OpenRequest a copy |
cont7187.pdf " Restricted Access" | قائمة المحتويات | 37.23 kB | Adobe PDF | View/OpenRequest a copy |
ind7187.pdf " Restricted Access" | مخطط البحث | 1.42 MB | Adobe PDF | View/OpenRequest a copy |
indu7187.pdf " Restricted Access" | المقدمة | 134.65 kB | Adobe PDF | View/OpenRequest a copy |
title7187.pdf " Restricted Access" | عنوان الرسالة | 71.95 kB | Adobe PDF | View/OpenRequest a copy |
Items in D-Library are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Comments (0)