- Communities& Collections
- Browse Items by:
- Issue Date
- Author
- Title
- Subject
0
Downloads
400
Visits
كتاب المفتاح. القسم الثالث [مصدر إلكتروني] - يوسف بن أبي بكر بن محمد السكاكي.
Call Number : 15900
Issue Date :
-
Description :
97-6 ورقة : رقمية، ملف بي دي أف.
Format : مخطوطة
Subjects :
اللغة العربية بلاغة مخطوطات aucsh ؛
Appears in Collections :
المخطوطات
Title: | كتاب المفتاح. القسم الثالث [مصدر إلكتروني] - يوسف بن أبي بكر بن محمد السكاكي. |
Authors: | السكاكي، يوسف بن أبي بكر بن محمد، 555-626 هـ. |
Subjects :: | اللغة العربية بلاغة مخطوطات aucsh |
Description :: | 97-6 ورقة : رقمية، ملف بي دي أف. كتبت بعض كلماتها باللون الأحمر خط فارسي. نسخة تامة، مرقمة، تكرر تصوير 7 أوراق، على بعض كلماتها طمس، بها آثار رطوبة، واضحة التصوير، بها طيارات. يوجد بها تعقيبات وعليها تصويبات، على هوامشها وحواشيها فوائد، بها شروح بين الأسطر. نسخة مصححة. اسم الناسخ غير واضح. آخره : ... خواصها مما يلزم صاحب علم المعاني والبيان ... لزمنا أن لا يضن بشيء هو في جملته ... التوفيق في كلمته تم القسم الثالث من كتاب المفتاح بعون الله وتأييده. أوله : بعد البسملة ... القسم الثالث من الكتاب في علمي المعاني والبيان وفيه مقدمة لبيان ... العلمين والغرض فيهما وفصلان لضبط ... والكلام فيهما المقدمة اعلم أن علم المعاني ... نص إلكتروني. الأداة التوثيقية : الأعلام، مج. 8. مستنسخ إلكتروني. [د. م. : د. ن.، 19--] 86 ورقة (23 سطر) الأصل مكتبة فيض الله أفندي ؛ إسطنبول، تركيا. طريقة الوصول : الشبكة العنكبوتية. يوجد بها وقف لمكتبة فيض الله أفندي سنة 1112 هـ. المخطوطة مجلدة. نسخة تامة، مرقمة، تكرر تصوير 7 أوراق، على بعض كلماتها طمس، بها آثار رطوبة، واضحة التصوير، بها طيارات. يوجد بها تعقيبات وعليها تصويبات، على هوامشها وحواشيها فوائد، بها شروح بين الأسطر. نسخة مصححة. اسم الناسخ غير واضح. آخره : ... خواصها مما يلزم صاحب علم ال نص إلكتروني. |
URI: | https://dorar.uqu.edu.sa/uquui/handle/20.500.12248/108313 |
Appears in Collections : | المخطوطات |
Files in This Item :
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
b12128314_0.pdf | 10.41 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in D-Library are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Comments (0)